LYSIAS: In Alcibiadem 2

A Reader’s Lexicon

This is a computer-generated lexicon of an Ancient Greek literary work. The digital version from LYSIAS: In_Alcibiadem_2 (W.R.M. Lamb (ed.) Cambridge-London: Loeb 1930) and the lexica come from the Perseus Project, often from its development under Logeion. The lemmatization comes from the Perseus Treebank (Celano, Crane, Almas: 2015).

The definitions come from the digital versions of the following lexica, via the Perseus Project. (The order of the list is relevant: if a word appears in one lexicon, it is no longer searched for.) To arrange the order of the lexica, for this student’s lexicon the main criterion has been given to the more succint definition.

CC: Daniel Riaño Rufilanchas

Check the Greek Lexica site for more Dictionaries.

The best use of this lexicon for a student of Ancient Greek may be reading all the lexicon before translating the text. Then keep it at hand while reading!

Version: 2019-02-23 12:33:23.178444

46 of the 100 more frequent words were omitted: ['ἀλλά', 'ἄλλος', 'αὐτός', 'γάρ', 'γε', 'γίγνομαι', 'δέ', 'δή', 'ἐάν', 'ἑαυτοῦ', 'ἐγώ', 'εἰ', 'εἰμί', 'εἰς', 'ἐκ', 'ἐπεί', 'ἐπί', 'ἔχω', 'καί', 'κατά', 'μᾶλλον', 'μέν', 'μή', 'νῦν', 'ὁ', 'ὅς', 'ὅτε', 'οὐ', 'οὐδείς', 'οὖν', 'οὗτος', 'οὕτως', 'πᾶς', 'περί', 'πολύς', 'πρός', 'πρότερος', 'σύ', 'τε', 'τις', 'τοίνυν', 'ὑπέρ', 'ὑπό', 'ὦ', 'ὥσπερ', 'ὥστε']

ἀγανακτέω [1] to feel irritation

ἀγών [1] contest, struggle

ἀδικέω [2] do wrong, wrong

ἀδοκίμαστος [2] untried, unproved

αἰσχρός [1] ugly, shameful

αἰτέω [1] ask for (+ acc. of person and acc. of thing or inf.)

ἄκυρος [2] without authority

ἀληθής [1] true, real

ἄλλως [1] in another way

ἀμελέω [2] to have no care for, be neglectful of

ἄν [9] modal particle

ἀναβαίνω [1] go up, go upland; board, mount

ἀνακαλέω [1] to call up the dead

ἀνήρ [8] man

ἀντιβολέω [1] to meet by chance

ἄξιος [1] worthy, worth (+ gen)

ἄπειμι [1] be away, be distant, be absent

ἀποδείκνυμι [2] display, make known; appoint, proclaim, create

ἀποδίδωμι [1] give back, pay, permit; (mid.) sell

ἀποστερέω [1] to rob, despoil, bereave

ἀρχή [1] beginning, rule, empire

ἄρχων [2] ruler; archon

ἀστρατεία [2] exemption from service

ἀφαιρέω [1] to take from, take away from

βέλτιστος [1] best (adjective)

βοηθέω [4] come to the aid of (+ dat.); come to the rescue

βούλομαι [5] want

γιγνώσκω [1] perceive, recognize, know

γνώμη [2] opinion, judgment

γραφή [1] indictment

δέησις [1] an entreating, asking: a prayer, entreaty

δεινός [4] fearsome, marvelous, clever

δέομαι [3] lack

δέω [4] to bind, tie, fetter

δῆμος [1] the people

διακινδυνεύω [1] to run all risks, make a desperate attempt, hazard all

διαρρήδην [1] expressly, distinctly, explicitly

διαφέρω [1] carry through; be different from, excel (+ gen)

δίδωμι [3] give

δίκαιος [6] just

δικαστής [9] juryman, judge (in court)

δίκη [3] justice, lawsuit

διώκω [1] pursue, chase, drive; (law) sue, prosecute

δοκέω [3] -, δέδογμαι, -ἐδόχθην, seem, think, it seems best

δοκιμάζω [2] to assay

δοκιμασία [1] an assay, examination, scrutiny

ἐάω [1] permit, allow (+ acc. + inf.); let go, dismiss

ἔθος [1] manner, habit (noun)

εἴπερ [1] if in fact, if indeed; since

εἰσάγω [1] introduce (verb)

ἐκεῖνος [1] that

ἐλάσσων [1] smaller, fewer; smallest, fewest

ἐλεέω [1] to have pity on, shew mercy upon

ἐμαυτοῦ [1] myself

ἔν

ἐν [8] in

ἕνδεκα [1] eleven; the Eleven, police commissioners at Athens

ἐνθυμέομαι [3] take to heart, be angry at (verb)

ἐξαλείφω [1] to plaster

ἐξαπατάω [1] deceive, trick

ἐξελαύνω [1] to drive out from

ἐξουσία [1] power

ἐπιβάλλω [1] to throw

ἐπίκληρος [1] an heiress

εὖ [3] well

ἐχθρός [1] hated, hostile, (as substantive) enemy

ἕως [1] (conj) as long as, while; until

ζημία [1] fine (noun)

[2] or; than (12)

ἡγέομαι [2] lead the way; be commander; rule (+ gen); believe

ἥκω [1] have come, be present

θεσμοθέτης [1] a lawgiver

ἴδιος [1] pertaining to oneself; private, personal; separate, distinct

ἰδιώτης [1] private person (i.e., not an official or professional), individual; layman

ἱκανός [1] sufficient, capable

ἱκετεύω [1] beg, supplicate (verb)

ἵππαρχος [1] a general of cavalry

ἱππεύς [2] horseman

ἱππεύω [4] to be a horseman

ἵππος [1] or ἡ, horse, mare

ἱπποτοξότης [1] a mounted bowman, horse-archer

ἰσχυρός [1] strong, forceful, violent

καίτοι [1] and further, and yet

κακός [1] bad, evil

καταγελάω [1] to laugh at, jeer

καταλέγω [2] recite, list (verb)

κατάλογος [1] an enrolment, register, list, catalogue

καταψηφίζομαι [3] to vote against

κεῖμαι [1] lie, be placed, be set

κελεύω [2] order, command

κινδυνεύω [1] be in danger, run risk, be likely to (verb)

κοινός [1] common

κόσμιος [1] well-ordered, regular, moderate

κρύβδην [1] secretly

κύριος [2] able, with power, by right, sovereign (adjective)

κωλύω [1] hinder, prevent

λαμβάνω [1] take

λέγω [1] or λέξω, εἷπον or ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι or λέλεγμαι, ἐλέχθην or ἐρρήθην, say, speak

λείπω [1] leave, leave behind

λίαν [1] very, exceedingly

μαρτυρέω [1] give evidence, bear witness (verb)

μέγας [1] big, great, large

μέλλω [2] be about to, be likely to (+ future infin.); delay

μηδείς [1] no one, nothing

μιμνήσκω [1] remind, call to mind (+ acc. of person + gen. of thing); (mid./pass.) remember (+ gen. or + acc.), make mention of (+ gen.)

νομοθετέω [1] to make law

νόμος [6] custom, law

οἶδα [1] know

οἴομαι [1] think, suppose, believe

ὀλίγος [1] little; (pl) few

ὅλος [1] whole, entire

ὄμνυμι [2] swear; swear to, swear by; swear that (+ inf.)

ὁμολογέω [1] agree with, say the same thing as (+ dat.)

ὁπλίτης [4] hoplite, heavy-armed foot soldier

ὀργίζω [1] make angry

ὅρκος [2] oath (noun)

ὅστις [2] (indefinite relative) whoever, whatever; (indirect interrogative) who?, what?

ὅτι [8] (conj.), that, because

οὐδέ [1] and not; not even

οὐτε

παρά [3] from (the side of) (+ gen); at (the side of), at the house of (+ dat); to (the side of), beside, contrary to (+ acc)

παρακελεύομαι [1] exhort, encourage (+ dat. of person and sometimes + inf.)

παρασκευάζω [1] prepare, provide, procure; (mid.) prepare for oneself, make preparations

παρέρχομαι [1] come forward, pass by, go by (verb)

πάσχω [1] suffer, have done to one

περιοράω [1] look over; overlook; look on while doing nothing, permit

πλείων [1] more, larger

ποιέω [7] make, do

πολέμαρχος [1] war lord, chieftain; at Athens, the third archon

πολέμιος [1] hostile (+ dat)

πόλις [8] city

πρᾶγμα [1] deed, affair, thing

πράσσω [1] (trans.) or πέπρᾱγα (intrans.), πέπρᾱγμαι, ἐπράχθην, do, fare

προθυμία [1] readiness, willingness, eagerness, zeal

προπηλακίζω [1] to bespatter with mud

πω [1] up to this time, yet

σκέπτομαι [2] to look about, look carefully

στρατηγός [3] general

στρατόπεδον [2] camp (of an army)

σφοδρός [1] vehement, violent, excessive

σωτηρία [1] safety, means of safety, preservation; salvation

ταξίαρχος [1] the commander of a squadron

τάξις [2] battle-array, order, rank (noun)

τάσσω [3] draw up in order, station, appoint

τεκμήριον [1] evidence, proof (noun)

τίθημι [1] put

τιμωρέω [2] to help, aid, succour

τολμάω [3] dare, be daring, undertake (verb)

ὑμέτερος [1] your; (as a substantive) yours

φανερός [1] visible, manifest

φέρω [1] or ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην, bring, bear, carry; (mid.) win

φεύγω [1] flee; be in exile; be a defendant

φίλος [2] friend

φύλαρχος [1] the chief of a

φυλή [1] a race, a tribe

χαρίζω [2] to do a favor, to oblige, to please

χάρις [1] grace, favor, gratitude

χειροτονέω [1] (to stretch out the hand), to vote, elect

χρή [7] (impersonal verb) ought, must

ψηφίζομαι [1] count

ψηφίζω [7] (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles

ψῆφος [4] small stone, pebble (used in reckoning, in games, in voting); vote




FREQUENCE VOCABULARY

79= [1] ὁ

23= [1] καί

15= [3] αὐτός, δέ, εἰμί

12= [1] σύ

11= [1] οὗτος

10= [1] μέν

9= [2] ἄν, δικαστής

8= [5] ἀνήρ, ἐν, ὅτι, πόλις, ὦ

7= [6] εἰ, ὅς, περί, ποιέω, χρή, ψηφίζω

6= [2] δίκαιος, νόμος

5= [5] βούλομαι, οὐ, οὐδείς, τις, ὑπό

4= [10] ἀλλά, βοηθέω, δεινός, δέω, ἑαυτοῦ, ἐγώ, ἱππεύω, ὁπλίτης, πολύς, ψῆφος

3= [16] ἄλλος, γίγνομαι, δέομαι, δίδωμι, δίκη, δοκέω, ἐνθυμέομαι, εὖ, ἔχω, καταψηφίζομαι, μή, οὐτε, παρά, στρατηγός, τάσσω, τολμάω

2= [40] ἀδικέω, ἀδοκίμαστος, ἄκυρος, ἀμελέω, ἀποδείκνυμι, ἄρχων, ἀστρατεία, γάρ, γνώμη, δή, δοκιμάζω, ἐάν, εἰς, ἐκ, ἐπεί, ἐπί, ἤ, ἡγέομαι, ἱππεύς, κατά, καταλέγω, κελεύω, κύριος, μέλλω, νῦν, ὄμνυμι, ὅρκος, ὅστις, οὖν, πᾶς, σκέπτομαι, στρατόπεδον, τάξις, τε, τιμωρέω, τοίνυν, ὑπέρ, φίλος, χαρίζω, ὥσπερ

1= [114] ἀγανακτέω, ἀγών, αἰσχρός, αἰτέω, ἀληθής, ἄλλως, ἀναβαίνω, ἀνακαλέω, ἀντιβολέω, ἄξιος, ἄπειμι, ἀποδίδωμι, ἀποστερέω, ἀρχή, ἀφαιρέω, βέλτιστος, γε, γιγνώσκω, γραφή, δέησις, δῆμος, διακινδυνεύω, διαρρήδην, διαφέρω, διώκω, δοκιμασία, ἐάω, ἔθος, εἴπερ, εἰσάγω, ἐκεῖνος, ἐλάσσων, ἐλεέω, ἐμαυτοῦ, ἔν, ἕνδεκα, ἐξαλείφω, ἐξαπατάω, ἐξελαύνω, ἐξουσία, ἐπιβάλλω, ἐπίκληρος, ἐχθρός, ἕως, ζημία, ἥκω, θεσμοθέτης, ἴδιος, ἰδιώτης, ἱκανός, ἱκετεύω, ἵππαρχος, ἵππος, ἱπποτοξότης, ἰσχυρός, καίτοι, κακός, καταγελάω, κατάλογος, κεῖμαι, κινδυνεύω, κοινός, κόσμιος, κρύβδην, κωλύω, λαμβάνω, λέγω, λείπω, λίαν, μᾶλλον, μαρτυρέω, μέγας, μηδείς, μιμνήσκω, νομοθετέω, οἶδα, οἴομαι, ὀλίγος, ὅλος, ὁμολογέω, ὀργίζω, ὅτε, οὐδέ, οὕτως, παρακελεύομαι, παρασκευάζω, παρέρχομαι, πάσχω, περιοράω, πλείων, πολέμαρχος, πολέμιος, πρᾶγμα, πράσσω, προθυμία, προπηλακίζω, πρός, πρότερος, πω, σφοδρός, σωτηρία, ταξίαρχος, τεκμήριον, τίθημι, ὑμέτερος, φανερός, φέρω, φεύγω, φύλαρχος, φυλή, χάρις, χειροτονέω, ψηφίζομαι, ὥστε